آموزش مجازی مترجمی زبان انگلیسی

English Translation E-learning
در: تخفیف ها> شگفت انگیز!
تقویم به روز رسانی دوره مترجمی زبان انگلیسی
دوره مترجمی زبان انگلیسی
03 خرداد 1396الی06 مرداد 1396
راهنمای شرکت در دوره و اخذ مدرک معتبر مترجمی زبان انگلیسی

✅ چگونه در دوره مترجمی زبان انگلیسی شرکت کنیم؟

دوره آموزش مجازی مترجمی زبان انگلیسی برای شما توسط بنیاد آموزش مجازی ایرانیان تهیه شده، به آسانی اینترنتی ثبت نام کنید، میتوانید محتوای دانلودی را انتخاب نمایید و یا انتخاب کنید محتوا بر روی حامل دیجیتال (فلش مموری، CD یا DVD) برای شما به آدرستان ارسال گردد.

✅ چگونه مترجمی زبان انگلیسی یاد بگیریم؟

این دوره به صورت خودآموز طراحی شده و به عنوان یک منبع آموزشی کامل و مرجع در اختیار شما قرار میگیرد، محتوا که به دستتان رسید هر کجا که تمایل دارید و هر زمان که فرصت دارید برای مطالعه محتوا برنامه ریزی نمایید و از آموزش های ما بهره مند گردید.

✅ چگونه در ارزیابی پایان دوره مترجمی زبان انگلیسی شرکت نماییم؟

از زمانی که در دوره ثبت نام میکنید از ۷ روز تا ۷ ماه بعد فرصت دارید مطالعات خود را تکمیل کنید، سپس برای شرکت در ارزیابی و اینکه ما بتوانیم سطح علم شما را بسنجیم میتوانید یک پروژه پایان دوره برای ما ارسال کنید، به این صورت که چکیده ای از مطالعات خود را تایپ نمایید و برای ما بفرستید، حداقل پروژه به ازاء هر ۱۰ ساعت آموزشی مندرج در سایت یک صفحه A4 باشد، همچنین میتوانید در آزمون آنلاین به جای ارسال پروژه شرکت نمایید. بعد از موفقیت شما یک عدد گواهینامه رایگان استفاده از خدمات و مهارت پیشرفته از بنیاد آموزش مجازی ایرانیان برای شما صادر و به آدرستان پست خواهد شد.

✅ چگونه در مدت زمان کوتاه مدرک مترجمی زبان انگلیسی بگیریم و اعتبار آن چقدر است؟

بنیاد آموزش مجازی ایرانیان با اعتبار بسیار بالا برای شما شرایطی فراهم آورده که بدون نیاز به حضور فیزیکی و بدون آزمون حضوری در مدت زمان کوتاه بتوانید مدرک مترجمی زبان انگلیسی بگیرید، این مدرک بسیار معتبر میباشد و برای استخدام، ارتقاء سمت شغلی، ارتقاء رزومه و مهاجرت بسیار کاربردی است، مدرک مترجمی زبان انگلیسی قابلیت ترجمه رسمی با تایید دادگستری و وزارت امور خارجه را دارد و همچنین میتوانید از برندهای آکادمی های بین المللی هلدینگ نیز مدرک دریافت نمایید.

آموزش مجازی مترجمی زبان انگلیسی: با کمی دقت می توان به حقیقت این سخن پی برد که هر کشوری برای ارتباط سیاسی، اجتماعی، اقتصادی، علمی، فرهنگی و حتی مذهبی با کشورهای دیگر نیاز به مترجمانی متبحر دارد. این مساله در ارتباط با زبان انگلیسی اهمیت بیشتری پیدا می کند چون انگلیسی زبان مادری حداقل ۱۲ یا ۱۳ کشور جهان است.این زبان به عنوان یک زبان بین المللی شناخته شده است. البته صرف دانستن دو زبان، انسان را مترجم نمی کند بلکه باید دانشپذیر اطلاعات عمومی خوبی داشته باشد. مثلاً نمی شود چیزی از فلسفه ندانست و یک کتاب فلسفی را ترجمه کرد. یا بدون اطلاع از زندگی، افکار و دوران تاریخی یک نویسنده، یکی از کتابهایش را ترجمه نمود. هر دانشپذیری که اطلاعات عمومی خوبی داشته باشد، در این دوره  موفقتر است.

دانشپذیر این دوره آموزشی گاه مجبور می شود متن های پیچیده و سنگینی را در زمینه های مختلف ترجمه کند بنابراین باید با علوم مختلف آشنا باشد. همچنین باید به هدفی که به خاطر آن زبان انگلیسی را فرا می گیرد، خیلی علاقه مند باشد تا در دوران تحصیل با تکیه بر علاقه خویش، سختیها و مشکلات را پذیرا شده و با پشتکار و تلاش موفق گردد. دانشپذیر باید پیش از ورود به دوره آموزشی مترجمی زبان انگلیسی باید با زبان انگلیسی آشنایی کامل داشته و سپس  با ادبیات و یا مترجمی زبان انگلیسی آشنا گردد. شما هم برای موفقیت در دوره آموزشی مترجمی زبان انگلیسی باید اطلاعات پایه و عمومی نسبت به زبان انگلیسی داشته باشید.

سرفصل های دوره آموزش مجازی مترجمی زبان انگلیسی:

اصول و روش ترجمه

+ ترجمه زبان انگلیسی

+ اصول ترجمه فارسی انگلیسی

+ زبان انگلیسی عمومی

+ ساخت زبان فارسی

+ نگارش فارسی

+ اصول ترجمه

+ ترجمه شفاهی ۱

+ ترجمه شفاهی ۲

پیش نیاز دوره آموزشی مترجمی زبان انگلیسی:

+ این دوره نیاز به پیش نیاز خاصی ندارد و از پایه آموزش داده می شود.

معرفی دورهنمایش رایگان

بخش 1:

دیدگاهتان را با ما درمیان بگذارید
تعداد دیدگاه : 0
امتیاز کلی : 0.0
پیشنهاد شده توسط : 0 کاربر
بر اساس 0 فروش
0
0
0
0
0

هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.

لطفا پیش از ارسال نظر، خلاصه قوانین زیر را مطالعه کنید:

فارسی بنویسید و از کیبورد فارسی استفاده کنید. بهتر است از فضای خالی (Space) بیش‌از‌حدِ معمول، شکلک یا ایموجی استفاده نکنید و از کشیدن حروف یا کلمات با صفحه‌کلید بپرهیزید.

نظرات خود را براساس تجربه و استفاده‌ی عملی و با دقت به نکات فنی ارسال کنید؛ بدون تعصب به محصول خاص، مزایا و معایب را بازگو کنید و بهتر است از ارسال نظرات چندکلمه‌‌ای خودداری کنید.
اولین کسی باشید که دیدگاهی می نویسد “آموزش مجازی مترجمی زبان انگلیسی”

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

شهریه :

495,000 تومان

پاک کردن

متقاضی سایر مدارک داخلی هستید؟

متقاضی مدارک بین المللی هستید؟

متقاضی عضویت در مجامع علمی هستید؟

متقاضی چاپ کتاب از پروژه خود هستید؟

متقاضی عضویت در کاریابی ایرانیان؟

ویژه مشاوره تحصیلی و اخذ پذیرش:

داوطلب شرکت در پویش رویش جوانه ها:

تعرفه پایه:
مجموع تعرفه افزودنی ها:
جمع صورت حساب:



امتیازی ثبت نشده است
سطح آموزش متوسط
دانشپذیران این دوره : 180
مدت دوره: 80:00ساعتآخرین بروزرسانی: 2 اکتبر 2021تعداد بازدید: 2329
معادل ساعت آموزشی

80 ساعت

تعداد صفحات فارسی

2458

ویدئو فارسی

60 دقیقه

زبان

فارسی

حجم

437 مگابایت

مخاطب دوره

بزرگسالان

ناشر

دانش گستر نشان

قوانین و مزایای استفاده

  • غیر حضوری از طریق ارسال پکیج آموزش مجازی
  • فعال‌سازی آنی لینک دانلود، پس از ثبت سفارش
  • دسترسی به فایل محصول به صورت مادام‌العمر
  • مدرک معتبر رایگان بنیاد دارای ارزش ترجمه
  • عدم نیاز به مهارت و یا مدرک تحصیلی خاص
  • امکان درخواست ترجمه بین المللی مدرک
  • امکان اخذ نامه پذیرش مقاله پایان دوره
  • امکان دریافت کارت دانش پذیری بنیاد
مدرس

گروه اساتید آموزشگاه توسعه دهندگان

آموزشگاه آزاد فنی حرفه ای توسعه دهندگان آموزش و کارآفرینی ایرانیان